| Hội nghị “Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm” |
|
|
|
| Tin TV Việt Nam | |||
| Thứ năm, 12 Tháng 11 2009 11:51 | |||
Thư viện Quốc gia Việt Nam vừa phối hợp với Cục Xuất bản tổ chức Hội nghị “Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm” và ký kết Bản ghi nhớ giữa Thư viện Quốc gia Việt Nam với 13 Nhà xuất bản.
Lưu danh sách riêng
Bookmark
Email bài viết
Lượt xem: 389 Lời bình (1)
![]() written by TVT, Tháng mười một 12, 2009
CIP (Cataloguing in Publication) trước đây thường được nhiều người dịch là Biên mục tại nguồn. Tuy nhiên, theo tôi dịch CIP là Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm xem ra là khá hợp lý vì nó chỉ việc in luôn dữ liệu biên mục vào ấn phẩm. Việc dịch "in" thành "trên" cũng là một sự lựa chọn sáng tạo để phù hợp với tiếng Việt mặc dù nếu tra từ điển sẽ không tìm được cách gọi như vậy.
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0
Bình luận
|
|||
| Cập nhật ngày Thứ năm, 12 Tháng 11 2009 11:56 |
|
|
| Đăng ký tham gia |
| Xem thảo luận |
| Trang nhất |
| Tin tức |
| Nghiệp vụ TT-TV |
| Học bổng - Việc làm |
| Diễn đàn TT-TV |
| TV Trẻ Blog |
| Văn hóa Đọc |