Skip to content
Hội nghị “Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm” PDF. In Email
Tin TV Việt Nam
Thứ năm, 12 Tháng 11 2009 11:51
Hội nghị về biên mục trên xuất bản phẩmThư viện Quốc gia Việt Nam vừa phối hợp với Cục Xuất bản tổ chức Hội nghị “Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm” và ký kết Bản ghi nhớ giữa Thư viện Quốc gia Việt Nam với 13 Nhà xuất bản.

Xem chi tiết
Lời bình (1)Add Comment
...
written by TVT, Tháng mười một 12, 2009
CIP (Cataloguing in Publication) trước đây thường được nhiều người dịch là Biên mục tại nguồn. Tuy nhiên, theo tôi dịch CIP là Triển khai Biên mục trên xuất bản phẩm xem ra là khá hợp lý vì nó chỉ việc in luôn dữ liệu biên mục vào ấn phẩm. Việc dịch "in" thành "trên" cũng là một sự lựa chọn sáng tạo để phù hợp với tiếng Việt mặc dù nếu tra từ điển sẽ không tìm được cách gọi như vậy.
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0

Bình luận
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
Nhỏ hơn | Lớn hơn

security code
Nhập lại các ký tự trên đây


busy
Cập nhật ngày Thứ năm, 12 Tháng 11 2009 11:56
 

Into your language

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Bản tin tháng

Nhập địa chỉ Email


Xem bản tin mẫu
Thư viện Trẻ on Facebook

Kết nối bạn bè

Thảo luận qua Email

Google Groups
Đăng ký tham gia
Email:
Xem thảo luận


Web Hosting by SiteGround

Website chỉ thể hiện quan điểm của tác giả, không phải là cơ quan ngôn luận của bất kỳ cơ quan hay tổ chức nào.
Tác giả không chịu trách nhiệm về nội dung của bất kỳ trang web nào có đường dẫn liên kết (link) trên website này.