| Hoàn thành biên dịch Khung phân loại DDC ấn bản rút gọn lần thứ 14 |
|
|
| Nguồn tin: Thư viện Trẻ | |
| 14/03/2006 | |
|
Theo một số thành viên tham gia dự án dịch Khung phân loại DDC, công trình dịch ấn bản rút gọn lần thứ 14 được các chuyên gia của Thư viện Quốc hội Mỹ (Đại diện OCLC - cơ quan giữ bản quyền của DDC), Tiến sỹ P.Oyler (chuyên gia tư vấn đào tạo) và Hội đồng Tư vấn (gồm các chuyên gia đầu ngành thư viện Việt Nam) đánh giá cao. Với việc xuất bản lần này, Tiếng Việt sẽ là một trong số hơn 30 ngôn ngữ của Khung phân loại DDC được xuất bản chính thức. Khi áp dụng, Việt Nam cũng sẽ trở thành một trong số hơn 135 quốc gia đang sử dụng khung phân loại phổ biến này. Dự án dịch Khung phân loại DDC là một dự án lớn của ngành thư viện Việt Nam trong tiến trình hội nhập quốc tế. Dự án được thực hiện từ 2003-2005 do Thư viện Quốc gia chủ trì, Trường Đại học Quốc tế RMIT Việt Nam điều phối và sử dụng nguồn tài trợ của Quỹ Alantic Philanthropies. Tổng biên tập của dự án dịch là ông Vũ Văn Sơn - chuyên gia hàng đầu về phân loại, biên mục của Việt Nam. Một số mốc lớn trong hành trình 5 năm từ ý tưởng cho tới triển khai thành công dự án dịch DDC:
Thư viện Trẻ Bookmark: Lời bình (0)
![]() Viết lời bình
Copyright 2007. All Rights Reserved. |
| < Trước | Tiếp > |
|---|
| Trang nhất |
| Tin tức |
| Văn hóa Đọc |
| Nghiệp vụ TT-TV |
| Học bổng TT-TV |
| Diễn đàn TT-TV |
| Sứ giả TV Trẻ |
| TV Trẻ Blog |
